(Beno?t) Морис-Пьер, иером. (1906-87), франц. католич. экзегет. Род. в Нанси; вступил в орден доминиканцев; рукоположен в 1930. Изучал библейское богословие в *Иерусалимской библейской школе, где стал проф. НЗ (1932-84), а впоследствии - директором (1965-72). Был экспертом *Ватиканского II Собора и редактором библ. отдела журн. "Concilium". Для *Иерусалимской Библии подготовил комментарии на Ев. от Матфея и *Послания из уз ап. Павла. Совместно с *Буамаром издал "Синопсис четырех Евангелий" на франц. языке, где, кроме параллельно расположенных текстов Евангелий, приведены и цитаты из раннехрист. лит-ры ("Synopse des Quatre Еvangiles en fran›ais avec parall-les des Apocryphes et des P-res", v.1-3, P., 1965-72). В отличие от аналогичной работы *Аланда на греческом, "Синопсис" снабжен обширным комментарием, в к-ром учитываются методы *"истории форм" школы и *"истории предания". После *Лагранжа Б., вероятно, был наиболее известным в наше время католич. специалистом по НЗ. Многочисл. статьи Б. на библ. темы собраны им в 4-томнике "Экзегеза и богословие" ("Exeg-se et Theologie", v.1-4, P., 1961-82), в к-ром рассматриваются общие вопросы *боговдохновенности, *герменевтики, *демифологизации и отд. проблемы НЗ, а также собраны статьи об ап. Павле, первонач. христианстве и отношении между *иудаизмом и христианством. В этих статьях Б. обнаруживает глубокую эрудицию и критич. талант, а также церк. подход к Писанию.
Исследование "Страсти и Воскресение Господа" ("Passion et Resurrection du Seigneur", P., 1966) представляет скрупулезный анализ евангельских текстов, расположенных по смысловым и текстуальным параллелям. Б. показывает, как свидетельства традиции о подлинных событиях преломляются в Евангелиях через их богосл. осмысление, причем у каждого евангелиста это осмысление имеет собственный своеобразный характер.
В рус. пер.: Вознесение. - Евхаристия, СББ, с. 155-60, 322-29.
WBSA, p. 19.
|