Василий Андреевич (1807-69), правосл. гебраист; участвовал в *синодальном пер. Библии. Род. в религ. евр. семье. Учился в Геттингенском и Вюрцбургском ун-тах, после чего занял должность раввина в Веймаре. Споры вокруг Евангелия, вызванные *Штраусом и *тюбингенской школой, побудили Л. взяться за изучение НЗ, к-рое привело его к христианству. Неудовлетворенный *рационализмом, господствовавшим тогда в протестантском богословии, Л. обратился к правосл. лит-ре и сблизился с прот.*Сабининым, служившим в рус. церкви Веймара. В 1838 он обратился к рус. властям с ходатайством о принятии подданства и крещения в Рус. Правосл. Церкви. А 1839 ходатайство было удовлетворено. Приняв крещение в Петербурге, Л. был назначен проф. евр. языка в СПб.ДА и католич. ДА. Митр.*Филарет Дроздов( пытался поставить Л. руководителем миссии среди евреев, но разрешения добиться не смог. В 1857-63 Л. состоял членом *Русской духовной миссии в Иерусалиме. По возвращении из Иерусалима Л. начал переводить для Брит. библ. общества книги ВЗ с евр. языка, однако успел перевести только книги пророков. Остальные книги ВЗ переведены *Хвольсоном при участии *Савваитова. Издание было начато в Лондоне в 1866 и закончено в 1875.
Иерусалимские Письма, 1858, СПб., 1866; Поездка в Наблус (Сихем), "Русская старина", 1914, №5.
Еп.К и р и л л Мелитопольский, Сообщения Е.Н.Булгакова, "Русская старина", 1889, №12, 1890, №1, 4, 10; *Ч и с т о в и ч И.А., История С.-Петерб. духовной академии, СПб., 1857.
|