Федоров (Александр Митрофанович) - талантливый писатель. Родился в 1868 г. в Саратове, сын крестьянина-пастуха, позднее имевшего сапожную мастерскую. Рано остался круглым сиротой, учился в саратовском реальном училище, но вследствие столкновения с директором, за 2 месяца до окончания курса должен был оставить училище. Некоторое время был актером и с успехом выступал в ""Дон-Карлосе"", ""Доходном месте"" и др. С 20 лет исключительно отдался литературной деятельности, помещая стихи в ""Русском Богатстве"", иллюстрированных изданиях и провинциальных газетах. В 1894 г. вышла в Москве первая книга ""Стихотворения"" Федорова, благосклонно встреченная критикой. В 1895 г. Федоров выпустил отдельным изданием стихотворные переводы поэмы Теннисона ""Maud"" и ""Света Азии"" Эдвина Арнольда; в 1898 г. - вторую книгу ""Стихотворений"", 1900 г. перевод стихотворений Ады Негри, в 1903 г. - третью книгу ""Стихотворений"". В ""Живописном Обозрении"" за 1898 г. поместил роман ""Степь сказалась"" (отдельно издано 1900), посвященный эпопее расхищения башкирских земель; в 1899 г. - там же роман ""Наследство"". В 1901 г. Федоров устраивал в Уфимской и Самарской губерниях столовые для голодающих. Под впечатлением этой поездки написал роман ""Земля"" (""Русское Богатство"", 1903). Четвертый роман Федорова, ""Природа"", печатается в ""Мире Божьем"" 1904 г. В 1901 г. с огромным успехом была поставлена на Александринском театре в Санкт-Петербурге комедия в 5 действиях ""Бурелом"", принадлежащая к разряду так называемых ""пьес настроения"". С меньшим успехом шли другие пьесы Федорова ""Катастрофа"" (1899, в сотрудничестве с А.Н. Будищевым ), ""Старый дом"" (1902) и ""Обыкновенная женщина"" (1904). Пьесы Федорова собраны в книге, изданной в 1903 г. В 1903 г. Федоров совершил путешествие на Дальний Восток, был в Турции, Греции, Египте, Индии, Японии, Китае. Впечатления этого путешествия напечатаны в журнале ""Родник"" 1904 г. Писатель чрезвычайно плодовитый, Федоров написал также огромное количество фельетонов и статей всякого рода в одесских газетах, ""Луч"" (издательства Вольфа) и др. Для издания Шекспира, под редакцией С.А. Венгерова , перевел ""Троила и Крессиду"", поэмы ""Венера и Адонис"" и ""Лукреция"" и ряд сонетов.
|